2 . Je viens du sud. Michel Sardou
J'ai dans le coeur quelque part
De la mélancolie
Mélange de sang barbare
Et de vin d'Italie
Un mariage à la campagne
Tiré par deux chevaux
Un sentier dans la montagne
Pour aller puiser l'eau
J'ai au fond de ma mémoire
Des lumières d'autrefois
Qu'une très vieille femme en noir
Illuminait pour moi
Une maison toute en pierre
Que la mer a rongée
Au dessus d'un cimetière
Où les croix sont penchées
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J'y reviens
J'ai dans la voix certains soirs
Quelque chose qui crie
Mélange d'un chant barbare
Et d'un ciel d'Italie
Des colères monumentales
Que les vents m'ont soufflées
Des discours interminables
Après le déjeuner
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J'y reviendrai
J'ai quelque part dans le coeur
De la mélancolie
L'envie de remettre à l'heure
Les horloges de ma vie
Un sentier dans la montagne
Quand j'aurai besoin d'eau
Un jardin dans la campagne
Pour mes jours de repos
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où mon père est couché
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J’y reviens
Je viens du sud
Et par tous les chemins
J'y reviens
Mélange de chants barbares
et de ciel d'Italie
Je viens du sud
Je viens du sud
I have somewhere in my heart nostalgia A mix of barbaric blood And Italian wine A marriage in the country Pulled by two horses A path (track) in the mountain For to go to draw the water I have at the back of my memory Some lights of the past* That a very old lady in black illuminated for me A house all in stone That the sea gnawed* (eroded or washed) away Above the cemetery Where the crosses are leaning I come from the south And by all the routes I come back I have in my voice certain evenings Something which shouts (cries out) A mixture of a barbaric song And an Italian sky Some monumental angers That the winds have inspired in me Some endless speeches After lunch I come from the south And by all the routes I will come back (return) |
I have somewhere in my heart nostalgia I feel like putting things straight In my life A path in the mountains When I need water A garden in the country For my relaxing days (down time) A house all in stone That the sea gnawed away Above a cemetery Where my father is resting I come from the south And by all the routes I come back I come from the south And by all the routes I come back A mixture of barbaric song And Italian Wine I come from the South * ronger : gnaw (away) at
wear away. eat into rongé par la rouille: eaten away with rust. autrefois : in the past , in former times. |